tiistai 26. elokuuta 2014

Amerikkalaisten suusta

Kun kerron taalla ihmisille olevani Suomesta saan valilla kuulla aika erikoisia kysymyksia ja kommentteja asiaan liittyen. Tassa muutama:


  • "Onko Suomessa hampurilaisia?"
  • "Laittaako suomalaiset jaapaloja juomiin?"
  • "Tiedetaanko Suomessa mita sarkasmi on?"
  • "Puhutko suomea perheesi kanssa? Oikeasti? Cool!"
  • "Suomi on se maa, missa Eiffel-torni sijaitsee!" (Tama kyseisen kommentin esittaja ei millaan meinannut uskoa etta ei Eiffel-torni Suomessa ole. Oli tainnut Finland ja France menna vahan sekaisin!)
  • "Suomi ja Irlanti on naapurimaita!" (Kartasta oli pakko tarkistaa ennen kuin uskoi etta ei ole.)
  • Suomi on yhta kuin Uusi-Seelanti ja siten Suomessa on talvi kun USAssa on kesa ja painvastoin. Juuripa nain!
  • "Ole varovainen kun palaat Suomeen, kun siella on niin vaarallista!" Tota noin...? Mihinkahan se Suomi talla kertaa sekoitettiin? Afganistaniin?
  • "Puhutaanko Suomessa hollantia (dutch)?" 
  • "Your dutch-accent is funny!" (Nama kaksi dutch-kommenttia tuli ihan eri ihmisilta. Miksi Suomen kieli olisi dutch? Miksi mun aksentti on dutch kun olen Suomesta????)
  • "Ei Suomessa nayta kylmalta!" (nayttaessani kesakuvaa Suomesta!)
  • "Siella nayttaa ihan normaalilta!" (myos nayttaessani kuvaa Suomesta)


Lisaksi toki paljon kysellaan ihan jarkeviakin juttuja kulttuurieroista, suomalaisista tavoista, ruuasta jne. Monet ovat tosi kiinnostuneita myos kielesta ja haluavat kuulla mun lausuvan jotain suomeksi. Myos sauna (ja alastomuus) kiinnostaa monia!

Mitas kummallisuuksia muut on saaneet kuulla? :)

(Teksti kirjoitettu kaikella rakkaudella uusia maanmiehiani kohtaan ;) itsekaan en taitaisi paljoa ostata kertoa USAn eri osavaltioista.)

23 kommenttia:

  1. Ihania! :D Meillekin on joku tokaissut, että kun Suomi on siellä Irlannin naapurissa... Onkohan jossain jokin erilainen kartta, josta me suomalaiset ei tiedetä?! Ja Alaskassa yksi tyttö kysyi, että eikö Suomessa puhutakin Saksaa.

    Paras on ehkä ollut yhden aussin kommentti, kun sanoin, ettei camping ole Suomessa läheskään yhtä suosittua kuin Australiassa (siellä se on kansallisharrastus), niin tämä tokaisi, että eipä tietenkään, kun teillä on karhuja.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Jaa-a voi olla etta amerikkalaisten kartassa Suomi ja Irlanti on naapurimaita... :D tai sitten Finland & England menevat sekaisin..!
      Hahaaa hyva tuo karhu-kommentti!:D

      Poista
  2. Nama on kylla aivan loistavia! Exan aiti on lohkaissut muutamia kuolemattomia juttuja kuten, etta "Why don't you celebrate 4th of July in Finland? How can Independence Day be in December!" Ja samanlainen Thanksgivingista ja heti peraan, etta ettemmeko me Suomessa sitten usko jumalaan, kun emme sita juhli? Ja miksei me vaan voida kayttaa dollareita Suomessa, kun se olisi kaikille (!) helpompaa. Samaisen exan sukulaiset taas juttelivat aluksi ihan normaalisti meikalaisten kanssa, kunnes joku muu tulee siihen sanomaan, etta Sugar on muuten Suomesta. Taman jalkeen henkilo, joka juuri puhui kanssani normaalisti englantia, alkaa hidastaa puhettaan ja puhua kovemmalla aanensavylla tyyliin "DO YOU UN-DER-STAND?" Ja tata rataa :) Mulla viela pokka pitaa tosi huonosti, etta olen joutunut useamman kerran joidenkin amerikkalaisten kanssa jutellessani sanomaan excuse me ja menna nauramaan vedet silmissa kylppariin :D

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Voi ihania nuo sunkin saamat kommentit :D jotku amerikkalaiset kyllä vissiin kuvittelee että Usa on maailman keskipiste ja kaikkien kaikkialla pitäis toimia kuten heidän :D

      Poista
  3. Haha, repesin :D Briteissä ei valitettavasti kovin hauskoja (tai kummallisia) kysymyksiä ole tullut, useimmiten ne on sellaisia että "missä Suomi sijaitsee" tai "kuuluuko Suomi EU:n".....

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Britit taitaa kyllä olla liian lähellä Suomea niin siellä tiedetäänkin Suomesta jotain:) ! Sama kun itse Euroopassa reissannut ja opiskellut. Vasta täällä Jenkkilässä olen näitä hassuja kysymyksiä ja kommentteja saanut!

      Poista
  4. Terkut taalta mainitsemastasi Uudesta Seelannista (paikalliset muuten repesivat kun kerroin ko. kommentin :D) Taalla sentaan tiedetaan etta Suomi on "jossain siella pohjoisessa", jotkut jopa osaavat yhdistaa Skandinaviaan! Mitaan ihmeellisia kommentteja en kylla ole kuullut, taitaa kuitenkin tuo NZ koulujarjestelma jotain lapsilleen opettaa, vaikka nain suomalais-nakokulmasta valilla tuntuukin etta aika heppoisissa kantimissa lasten/nuorten yleistietamys onkin. Mut ei sentaan tolla tasolla!!!

    Ainiin! Kerran olin mekkokaupassa kun myyja tuli jututtamaan (oli taas yksi joka kiinnostui aksentista). Kun kerroin olevani Suomesta, eka kommentti oli "Awesome! Do you know Sauli Koskinen???" :D Not quite the comment I was expecting...haha!

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kiitos kommentista :)

      Haha no varmaan kyllä nauratti. Suomen ja NZ:n välillä kuitenkin on jonkin verran matkaa! :D

      Ihan mahtavaa että Sauli tunnettiin! Yleensä jos maailmalla Suomesta jotain tiedetään niin se on joku hevibändi tai formulakuski :D

      Poista
  5. Paras kuulemani Suomi kommentti oli Ohiossa - "ai te olette Suomesta, kuinka kauan sinne ajaa autolla ?"

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. :D niin, Suomihan on yksi Amerikan osavaltioista!

      Poista
  6. Loistavia! Multa ja mieheltä juuri kysyttiin, puhummeko keskenämme kotona englantia ja sitten vähän ihmeteltiin, kun sanottiin puhuvamme ihan omaa äidinkieltä eli suomea.

    "Siellä näyttää ihan normaalilta!" Wtf?? :D

    Haha, naurattaa tuo ylempi kommentti tuosta Saulin tuntemisesta. Hyvä että tunnetaan nää "kunnon julkkikset". ;) Tosin onneksi kerrankin tunnetaan tyylikäs suomalainen! :D

    VastaaPoista
  7. Joo se jaksaa kummastuttaa, että maailmasta löytyy ihmisiä, jotka ei keskenään puhu amerikkaa! Puhuuhan amerikkalaisissa leffoissa/teeveessäkin "ulkomaalaiset" (esim. meksikolaiset) keskenään huonoa enklantia oman äidinkielen sijaan:D

    Ja kyllä, sauli on hyvin oleellinen ;)

    VastaaPoista
  8. Mun suosikki on se, kun on ihmetelty että Suomessa on yliopistoja! Tämä siis sen jälkeen, kun olen kertonut olevani maisteri ja muuttanut Suomesta :)

    VastaaPoista
  9. Haha, mahtavia!! Mun lempparikysymys oli kun multa kysyttiin että onko Suomessa värejä?!?! Ja siihen kun sitten vastasin että öö tottakai, niin jatkokysymyksenä että onko ne samoja - että onko punainen niinkun punainen?!? Buaahhhahahaaaaa!!! No, pienenä puolustuksen sanana mainittakoon, että olin tuolloin noin 16-vuotias, ja kysyjä vuotta nuorempi. Nyt aikuisiällä en ainakaan muista että oltais kovin typeriä kysytty. Tosin appiukko (amerikkalainen siis) yrittää aina puhua mulle saksaa, vaikka sanon sille joka kerta etten mä osaa sitä (eikä sekään kun pari lausetta). Vieras kieli kun vieras kieli sitten varmaan, huoh..

    Niin joo ja kiitos kivasta blogista, on aina tosi mielenkiintosta lukea muiden maahanmuuttokokemuksia!

    Terkuin Eve "Itse-Liian-Laiska-Pitämään-Blogia"

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Hahah ihania :D mun englantia osaamaton paappa kans yrittäny hokea miehelle niitä paria osaamaansa ruotsinkielistäsä sanaa vaikka mies ei tosiaankaan ruotsia ymmärrä...mikähän siinä on :D

      Ja kiitos kommentista ja mukavista sanoista :)!

      Poista
  10. Multa meidän housing association manager kysyi, kun muutin tänne, että mistä olen. Suomesta. "Aaah, that explains it!" kaveri totesi, ja sanoi, että oli luullut mua eteläafrikkalaiseksi aksentin perusteella, mutta eteläafrikkalaisethan puhuvat hollantia ja suomi ja hollanti on tosi lähellä toisiaan, niin mulla on luonnollisesti sama aksentti.

    Mä luulen siis, että tämä hollantisekoilu, jota mäkin olen kuullut aivan tarpeeksi, johtuu siitä, että kieltä (Dutch) ei oikein osata yhdistää maahan (Netherlands) joten sitä tarjotaan vastauksena kaikkiin vähän pienempiin Euroopan valtioihin, joiden kielistä ("what is Finnish") ei olla tietoisia.

    Sen sijaan raivostuttavin oli, kun olin yläasteella Massachusettsissa, ja siellä opettaja kertoi luokalle, että nämä maat olivat sitten Natsi-Saksan miehittämiä toisen maailmansodan aikana, Suomi mukaanlukien. Minä sitten menin sanomaan, että köhöm, Suomi oli kylläkin liitossa mutta ei miehitetty, ja opettaja oli että älä höpsi lapsi kulta, kyllä minä tiedän nämä asiat paremmin.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Voi @!$#@!%#$^ kirjotin sulle pitkan vastauksen ja se havis taivaan tuuliin! Saat nyt lyhyen version:

      Luulen etta tuo sun teoria voi pitaa paikkaansa. "dutch" on niin epamaarasen kuulonen etta sita ei osata sijoittaa mihinkaan! Mun tyokaveri oli ihan yllattynyt kun kerroin et Finland-Finnish, Sweden-Swedish, Norway-Norwegian jne, et kuinka loogisesti ne menee :)

      Ihana kaikkitietava ope sulla :D

      Poista
    2. Niin ja lisäksi kun ei ole kieliä "American", "Canadian" ja "Mexican", niin ehkä näillä ei ole käsitystä tästä loogisuudesta? :D Ei sillä, mulla on useampi ranskalainenkin työkaveri luullut, että Suomessa puhutaan ruotsia.

      Poista
    3. Hyvä pointti taas kerran :) !

      Poista
  11. Hahaa, ihan huippuja kommentteja! Mä en ole vielä kuullut oikein mitään kovin legendaarisia letkautuksia, mutta usein tuntuvat täällä sekoittavan "Finlandin" "Englandiin", ja sit sitä yrittää siinä kaiken sen Britti-vuodatuksen väliin saada toista (ainakaan kovin pahasti) nolaamatta sanottua, että olen siis Suomesta (vaikkei sekään aina saa sitä vuodatusta loppumaan)... Oon aina laittanut tän sen piikkiin, että lausun "Finland" jotenkin epäselvästi, mutta ehkä jenkkiläiset ihan oikeesti vaan luulee Suomen olevan Iso-Britannia. Idiootteja mitä idiootteja joka tapauksessa :P

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Jep, England ja Finland menee tosi usein sekasin. En usko että se on edes omasta lausumistavasta kiinni.. Täällä reissussa ollaan taas todisteltu monien tietämystä. Yksikin tyttö väitti meille tietävänsä, missä Suomi on: "next to Greenland and Iceland. It's an island too". Juuh...

      Poista